Close

seedme

从诞生做Seed的想法的第一天,到现在的新版本终于上线,Seed团队终于可以有底气地把我们初心再喊一遍:

我们不相信有什么边界是不能被打破的。

互联网是个伟大的发明,可以破除障碍,连接一切。而语言和文化,却常是科技都难以跨越的边界。创造一个可以连接语言、文化和人的产品,打破那些看不见的边界,是始终贯穿于Seed产品的理念。

关于语言的边界:

我们想帮助那些对外面的世界有好奇心的人们将英语这个口子豁开,去领略这个世界上最多语言写成的文献的语言,也就是英语的魅力。

新版的Seed在之前点词翻译发音的基础上,增加了整句翻译的功能,长按句子便可得到整句翻译,将英文阅读的难度再降一级。

用户也可以针对句子发表评论,在分享观点的同时针对某一句话交流意见。

关于信息的边界:

信息传播在空间和时间上的不对等,让我们并不能够顺利得到世界各地发生的事件的一手真实信息。无论国内的媒体搬运的如何勤快,翻译的如何及时,始终如别人嚼过的蜡,信息经过层层加工到了自己嘴里,除了寡淡无味,也往往有意无意的带了些编译者的个人情绪。因此在将英文门槛降到最低的基础上,Seed增加了几个帮助你整理归类信息的独特功能。

你是否有MARK了一堆想以后仔细阅读的重要文章却再也没有回去翻看?大部分的原因是文章分散在各处或者是收藏时间有点久远,翻找困难吧?现在,我们为你提供了一个聪明的解决方法。新版Seed新增了文章收藏功能,注意,是任何文章都可以收藏,并不仅限于Seed本身提供的内容源。你在任何网站看到了想日后仔细阅读或者是重新回味的文章,都可以添加到Seed中,之后在Seed中打开我的收藏,就可以方便地在空闲时间集中查看。添加功能同时支持手机及PC端。

当然,所有你自主添加到Seed的文章,在Seed里都具备点词翻译,整句翻译及推荐的功能。如果有的文章仅仅是因为看不懂,那也把它添加到Seed里来吧,在Seed里就可以中英文自由切换愉快的把它读懂了!第一时间了解国外的一手英文信息,不等搬运,不看编译。(在此提醒想要出国留学的小伙伴:招生网站上有看不懂的申请条款?现在你知道怎么办了)

新版完整教程请查看视频:

Seed团队会带着我们的初心,带着大家给我们的勇气,一起去打破阻碍我们畅快交流的语言、文化及人的边界。

新版傲娇上线,一起来Seed一下吧?!

Go top